ELTE FTT

FT 21 program 2018/2019 

2019. 05. 16.: Malaczkov Szilvia

Explicitáció a feliratozásban

ÚJ! MOST ELŐSZÖR!

AUDIOVIZUÁLIS FORDÍTÓ

NYÁRI EGYETEM AZ FTT-N!

 Új kiadványaink 

ÚJ! TransELTE 2018 tanulmánykötet

 Horvath TransELTE2018 BORITO

Robin Edina 

Fordítási univerzálék és lektorálás

 

Ildikó Horváth (ed.)

Latest Trends in Hungarian Translation Studies

 

 Robin Edina, Varga Dóra Ágnes

Fordítástudomány - fordításban

 fordtud

Robin Edina, Zachar Viktor (szerk.)

Fordítástudomány ma és holnap

 

TransELTE 2019 Konferencia

2019. március 21-22.

Program (HU)

Programme (EN)

AIIC Interpreters' Bar Camp 

morning

afternoon

 Új képzésformák - TÁVOKTATÁSBAN!

SZAKFORDÍTÓ ÉS TERMINOLÓGUS (gazdasági és jogi)

TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ

 

Pannónia Korpusz 

  Országos vizsgák

ÚJ! TÁJÉKOZTATÓ

 

Jelentkezési határidő: 2019. szeptember 14.

A beérkezés számít, nem a postai feladás!!!

Jelentkezési lapok az Országos vizsgák menüpontban, az egyes vizsgák leírásánál.

A 2019. őszi szakfordítói vizsga időpontja:

A szakfordítói vizsga első napja (általános szöveg)

2019. október 14.

A vizsga második napja (szakmai szöveg) 

2019. október 15.

Szakfordító-lektori vizsga:

2019. október 15.

Tolmács/ szaktolmács/ konferenciatolmács vizsga:

írásbeli: október 16.

A vizsgák helyszíne:

 1088 Budapest, Múzeum krt. 4., Gólyavár, Mária Terézia terem

Vizsgafelkészítő:

hamarosan!

           

ELTE Department for Translation and Interpreting

1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F    

 campusT

Tel.: 06-1/411-65-00 / 5894

E-mail: bertalan.zoltanne@elte.btk.hu

Szakmai gyakorlat és hosszú távú munkalehetőség

 

Irodánk, a FORDuna Fordító Kft. fordító/korrektor gyakornokot keres, aki megfelelő teljesítmény esetén a gyakorlatot követően állandó munkatársaink csapatát erősítené. Ezért elsősorban olyan végzős fordító-tolmács mesterszakos vagy egyéb nyelvszakos hallgatókat keresünk, akik hetente legalább 20-25 óra szabadidővel rendelkeznek, amelyet irodánkban tudnak tölteni, és hosszú távú munkalehetőséget keresnek.

Az irodáról:

Irodánk 27 éve tevékenykedik a magyar piacon; fő profilunk a fordítás és a tolmácsolás. Ügyfeleink között tudhatunk számos magánszektorban működő kis- és nagyvállalatot, állami szerveket, intézményeket, illetve egyik legnagyobb megrendelőnk az Európai Unió. Minőségbiztosítási rendszerünk fontos részét képezi a belső fordító/korrektor csapat, amelynek a hallgatók maguk is aktív tagjává válnak és így tényleges feladatokon keresztül, a munkafolyamatokba közvetlen bepillantást szerezve ismerkedhetnek meg az irodában folyó fordítói, korrektori és egyéb munkával.

Feladatok:                –       fordítás;

                                             korrektúrázás, lektorálás;

                                      –       memóriaépítés;

                                             kisebb szerkesztési feladatok.

Elvárások:

–       legalább heti 20-25 óra szabadidő, legalább 4-5 órás összefüggő időszakokban;

–       a magyar helyesírási és nyelvhelyességi szabályok alapos ismerete;

–       magas szintű idegennyelv-tudás (főként angol és/vagy német);

–       pontosság, precizitás, szövegközpontúság, figyelem a részletekre;

–       más idegen nyelvek, illetve ritka vagy kisebb nyelvek ismerete előny.

Amit kínálunk:

–       a fordítóirodai munkában szerzett közvetlen tapasztalat;

–       folyamatos visszajelzés, értékelés;

–       kölcsönös egyetértés esetén hosszú távú munkalehetőség.

Irodánk elhelyezkedése, elérhetőségei:

Cím:                   1113 Budapest, Bartók Béla út 86. (a Kosztolányi Dezső térnél)

Web:                 www.forduna.hu

 

Amennyiben érdekel ajánlatunk, küldd el magyar és idegen nyelvű önéletrajzod a forduna@forduna.hu e-mail címre, megírva mikor tudnál kezdeni és milyen időszakokban érnél rá. Kérdéseiddel nyugodtan fordulj Báthory Edithez (e-mail: bathory.edit@forduna.hu; tel.: +36 20 314 6966).

Submit to DiggSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn