Ingyen letölthető, új kiadványok

Horváth Ildikó (szerk.)

Tolmácsolás a bíróságon 

EMCI publication

Interpreting through history 

Ildikó Horváth (ed.)

The Modern Translator and Interpreter  

Seresi Márta

Távtolmácsolás és távoktatás a tolmácsképzésben  

Horváth Ildikó

Bevezetés a tolmácsolás pszichológiájába 

Horváth Ildikó (szerk.)

A modern fordító és tolmács

 

FT21 2017 ősz

nov. 30. 15.45: Honlapfordítás és terminushasználat

 

Pannónia Korpusz 

 Új képzésformák - TÁVOKTATÁSBAN!

SZAKFORDÍTÓ ÉS TERMINOLÓGUS (gazdasági és jogi)

TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ

 

  Országos vizsgák

Jelentkezési határidő: 2018. február 5.

A beérkezés számít, nem a postai feladás!!!

Jelentkezési lapok az Országos vizsgák menüpontban, az egyes vizsgák leírásánál.

A 2018. tavaszi szakfordítói vizsga időpontja:

A szakfordítói vizsga első napja (általános szöveg)

2018. március 5., 13.00-13.30 regisztráció

13.30-16.30 írásbeli vizsga

A vizsga második napja (szakmai szöveg)

2018. március 6., 8.30-9.00 regisztráció

          9.00-13.00 írásbeli vizsga

Szakfordító-lektori vizsga:

2018. március 6., 8.30-9.00 regisztráció

 9.00-13.00 írásbeli vizsga

Tolmács/ szaktolmács/ konferenciatolmács vizsga:

Az írásbeli vizsga időpontja:

 2018. március 7., 9.00-9.30 regisztráció, 

 9.30-11.30 írásbeli vizsga

A szóbeli vizsga időpontja:

2018. tavasz (értesítés szerint)

A vizsgák helyszíne:

 1088 Budapest, Múzeum krt. 4., Gólyavár, Mária Terézia terem

                                                                                    

 Új nyelvkombináció

 a fordító és tolmács mesterszakon:

 magyar (A) - kínai (B) - angol (C)

 magyar (A) - angol (B) - kínai (C)

 További információ itt.  

Szent Jeromos Alapítvány, a magyar fordító- és tolmácsképzés támogatásáért          

FELHÍVÁS

1%

Kérjük a Fordító- és Tolmácsképző Tanszék hallgatóit, öregdiákjait, tanárait és mindenkit, akit érdekel a fordítás és tolmácsolás ügye, hogy jövedelemadójuk 1%-ával támogassák Alapítványunk célkitűzéseit.

Ehhez a személyijövedelemadó-csomagban található rendelkező nyilatkozaton a Szent Jeromos Alapítvány adószámát kell feltüntetni:

18166143-1-42

Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik 2016-ban alapítványunkat jövedelemadójuk 1%-ával támogatták/támogatják. A felajánlott összeget a fordítóképzésben részt vevő hallgatók támogatására és a „Fordítástudomány” c. folyóirat kiadására fordítottuk.

Szent Jeromos Alapítvány

 

Miért az ELTE FTT?

  • Mert a legnagyobb múltú, szakfordítókat és tolmácsokat képző intézmény vagyunk Magyarországon. Alapításunk óta több mint 1300 szakfordító és tolmács nyert nálunk képesítést – a magyar piacon és az Európai Unió intézményeiben dolgozó szakemberek jelentős része.
  • Mert az egyedüli olyan képző intézmény vagyunk Magyarországon, amely 2000-ben elnyerte a European Masters in Conference Interpreting (EMCI) nemzetközi konferenciatolmács-képesítés kiadásának jogát.
  • Mert 2011-ben felvételt nyertünk a European Master’s in Translation (EMT) hálózatba, melynek jelenleg egyedüli magyarországi tagja vagyunk.
  • Mert nemzetközi hírű kutatóhelyként működünk. 2003-ban indítottuk el az ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskolájának keretein belül a Fordítástudományi Doktori Programot. Az itt folyó fordításelméleti kutatómunka országos és nemzetközi szinten is elismert. Számos saját kiadású szakkönyvet jelentetünk meg.
  • Mert kiterjedt nemzetközi kapcsolatokat építettünk ki hazai és nemzetközi szakmai szervezetekkel, számos európai partneregyetemmel, az európai intézmények fordító- és tolmácsszolgálataival (Európai Parlament, Európai Bizottság, Európai Központi Bank).
  • Mert igen gazdag képzési palettával rendelkezünk. Lehet nálunk szakfordítást, terminológiát, bírósági tolmácsolást és konferenciatolmácsolást is tanulni.
  • Mert képzéseink gyakorlatorientáltak. Oktatóink kivétel nélkül gyakorló fordítók, tolmácsok, lektorok, terminológusok.
  • Mert idegen nyelvre a fordítást és tolmácsolást anyanyelvi tanárok tanítják.
  • Mert egyedüli infrastruktúrával rendelkezünk.
  • Mert képzéseinket a mindenkori piaci körülményekhez igazítjuk.

 

techlingua                 aff2

 

 

video kép2

 

 

logo1

   

 

logo3

   

 

  logo5

 

 

  most

  

    

 memsource logo