Nyílt nap az ELTE FTT-n!

2018. november 22-én egész nap! 

REGISZTRÁCIÓ

PROGRAM

 

 

Új kiadványaink

Ildikó Horváth (ed.)

Latest Trends in Hungarian Translation Studies

 

ÚJ! Robin Edina, Varga Dóra Ágnes

Fordítástudomány - fordításban

 fordtud

Robin Edina, Zachar Viktor (szerk.)

Fordítástudomány ma és holnap

FT 21 program 2018/2019 

2018. 11. 08.: Felekné Csizmazia Erzsébet

Mit árul el a szemmozgáskövetés

a gyakorló tolmácsok blattolási stratégiájáról?

 

45. jubileumi TransELTE 

Tavaszi Konferencia

2018. március 22-23.

Program (HU)

Programme (EN)

Dr. Henry Liu (FIT) köszöntője

 Új képzésformák - TÁVOKTATÁSBAN!

SZAKFORDÍTÓ ÉS TERMINOLÓGUS (gazdasági és jogi)

TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ

 

Pannónia Korpusz 

  Országos vizsgák

ÚJ! TÁJÉKOZTATÓ

Jelentkezési határidő: 2018. szeptember 17.

A beérkezés számít, nem a postai feladás!!!

Jelentkezési lapok az Országos vizsgák menüpontban, az egyes vizsgák leírásánál.

A 2018. őszi szakfordítói vizsga időpontja:

A szakfordítói vizsga első napja (általános szöveg)

2018. október 15., hétfő, 13.00-13.30 regisztráció

13.30-16.30 írásbeli vizsga

A vizsga második napja (szakmai szöveg) 

új időpontok!

2018. október 16., kedd, 10.00-10.30 regisztráció

          10.30-14.30 írásbeli vizsga

Szakfordító-lektori vizsga:

új időpontok!

2018. október 16., kedd, 10.00-10.30 regisztráció

          10.30-14.30 írásbeli vizsga

Tolmács/ szaktolmács/ konferenciatolmács vizsga:

Az írásbeli vizsga időpontja:

 2018. október 17., szerda, 9.00-9.30 regisztráció, 

 9.30-11.30 írásbeli vizsga

A szóbeli vizsga időpontja:

2018. ősz (értesítés szerint)

A vizsgák helyszíne:

 1088 Budapest, Múzeum krt. 4., Gólyavár, Mária Terézia terem

Vizsgafelkészítő:

Tolmácsvizsga felkészítő:
2018. október 5., 9:30-12:45 (15 perc szünettel)
Szakfordító vizsga felkészítő:
2018. október 5., 13:00-16:15 ( 15 perc szünettel)

           

Szent Jeromos Alapítvány, a magyar fordító- és tolmácsképzés támogatásáért         

jeromos2

FELHÍVÁS

1%

Kérjük a Fordító- és Tolmácsképző Tanszék hallgatóit, öregdiákjait, tanárait és mindenkit, akit érdekel a fordítás és tolmácsolás ügye, hogy jövedelemadójuk 1%-ával támogassák Alapítványunk célkitűzéseit.

Ehhez a személyijövedelemadó-csomagban található rendelkező nyilatkozaton a Szent Jeromos Alapítvány adószámát kell feltüntetni:

18166143-1-42

Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik 2016-ban alapítványunkat jövedelemadójuk 1%-ával támogatták/támogatják. A felajánlott összeget a fordítóképzésben részt vevő hallgatók támogatására, tavaszi konferenciánkra és a „Fordítástudomány” c. folyóirat kiadására fordítottuk.

Szent Jeromos Alapítvány

 

 

Főállású oktatók

dr. Horváth Ildikó

dr. Klaudy Kinga

dr. Barta Péter

dr. Eszenyi Réka

dr. Tamás Dóra Mária

dr. Zachar Viktor

Boronkay-Roe Zsuzsa

dr. Mohácsi-Gorove Anna

dr. Seresi Márta

Lektorok

Paul Morgan

Anthony Lovell

Baczoni Márk

Ludwig Ravaille

Delphine Jayot (MFIA)

Ilka Toth-Buschmann

Horváth Stefánia

Hamburg Judith

Valentina Baena Sanchez, e-mail: valentinasanchezbaena@gmail.com

 

Megbízott oktatók 

Ábrányi Henrietta

Atzél Kinga

Bereczky Tamás

Biras, Pascal

Bugár-Buday Orsolya, e-mail: bugarbuday@gmail.com

Csörgő Zoltán

Dihen Judit (OFFI)

dr. Faludy Kinga

        Földvári Miklós, e-mail: foldvari.miklos1@gmail.com

Guelmino Szilvia (OFFI)

Hambuch Erika

Jancsi Beáta (Európai Bizottság)

Jantsits Ágnes

Kovács Máté (M-Prospect)

JoZach Miller

Petz András (Anglofon Studio)

dr. Robin Edina

Sárik Györgyi

Sellei Iván

Snopek Márta (ESPELL)

Szabó Zsuzsanna (OFFI)

Szepesvári Lívia

Varga Zsolt 

Az oktatásban résztvevő PhD hallgatók

Felekné Csizmazia Erzsébet

Kovalik-Deák Szilvia

Móricz Kristóf András

Pataky Éva

Sereg Judit

Tóth Zsuzsanna

 

Tanszéki előadó

Bertalan Zoltánné Angéla

 

Submit to DiggSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn